sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

"...Existe algo que se passa na mente das pessoas,
Que você nunca saberá o que realmente é,
Apenas um gesto pode significar algo diferente do que você pensava,
'Não haja como um tolo'
é o que todos dizem,
Mas estou amando é apenas isso,
Diga que sou louca,diga que sou tola
Mas sim,eu sou tola por você,
Não importa a combinação dos signos,
Foda-se os astros,
Estou amando isso é o que importa..."

Hey ed... - Ei ed..

terça-feira, 5 de fevereiro de 2013

"All the dream of any girl is just to make love the boy popular of school"
Hey ed...
See now to doors of school has one little girl,
That looks be innocent but she is the better,
I don't know nothing about you,
But if you give just one chance,
May had certainty I go take
you to one place...WHERE!

I would reason of your smile
The function of your beats
Just in one paradise...
I would caress your hair read-head
And when you see will near
you go say..
i love you,babe

Hey ed,
Has various girls dreaming with you tonight,
And i'm one
But in you i'm capable of see one light,
One light that your is ancient girlfriend never capable of see
I don't know nothing about you,
But if you give just one chance,
May had certainty I go take
you to one place...WHERE!

I would reason of your smile
The function of your beats
Just in one paradise...
I would caress your hair read-head
And when you see will near
you go say..
i love you,babe

you're so strong and height,
like skyscraper,
you it seems be so lovely
with this beautiful eyes,
beautiful lips,
leave-me take you in one world where


I would reason of your smile
The function of your beats
Just in one paradise...
I would caress your hair read-head
And when you see will near
you go say..
i love you,babe


I would reason of your smile
The function of your beats
Just in one paradise...
I would caress your hair read-head
And when you see will near
you go say..
i love you,babe

TRADUÇÃO:
Ei ed,
olha agora para as portas da escola tem uma garotinha,
Que aparenta ser ingenua mas é a melhor,
Eu não sei nada sobre você,
Mas se você me der apenas uma chance pode ter certeza ela vai te levar...
para um lugar...onde

Eu seria a razão do seu sorriso
A função dos seus batimentos
Apenas um paraíso..
Eu iria acariciar seus cabelos ruivos
E quando você me olhar bem de perto
Você vai dizer
Eu te amo,querida

Ei ed,
Há várias garotas sonhando com você essa noite,
E eu sou uma,
Mas em você eu sou capaz de ver uma luz,
Uma luz que sua antiga namorada nunca foi capaz de ver


Eu não sei nada sobre você,
Mas se você me der apenas uma chance pode ter certeza ela vai te levar...
para um lugar...onde

Eu seria a razão do seu sorriso
A função dos seus batimentos
Apenas um paraíso..
Eu iria acariciar seus cabelos ruivos
E quando você me olhar bem de perto
Você vai dizer
Eu te amo,querida

Você é tão forte e alto
Como um arranha-céu
Com esses belos olhos,
Belos lábios,
Deixe-me te levar em um mundo onde...



Eu seria a razão do seu sorriso
A função dos seus batimentos
Apenas um paraíso..
Eu iria acariciar seus cabelos ruivos
E quando você me olhar bem de perto
Você vai dizer
Eu te amo,querida



Eu seria a razão do seu sorriso
A função dos seus batimentos
Apenas um paraíso..
Eu iria acariciar seus cabelos ruivos
E quando você me olhar bem de perto
Você vai dizer
Eu te amo,querida










you again - você denovo

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2013

We are front to front
In one big class,
We are totaly alone,
Just wanting don't read ours mind

You're so keepable
You're so cool
Had you would a beautiful miracle
But is that no living without you

Open eyes,
See the light,
The time we together again,
And believe,
That we keep,
This promise till the end.

I'm in one paradise,
But feel lack one smile,
Feel lack of ours strifes diaries,
Of chide you midnight


You're so keepable
You're so cool
Had you would a beautiful miracle
But is that no living without you

Open eyes,
See the light,
The time we together again,
And believe,
That we keep,
This promise till the end.

Forget just for today the consequences
Camon lose the senses
And to touch of lips
We have the same heartbeats


Open eyes,
See the light,
The time we together again,
And believe,
That we keep,
This promise till the end.


Open eyes,
See the light,
The time we together again,
And believe,
That we keep,
This promise till the end.

TRADUÇÃO:
Nós estamos frente á frente
Numa grande sala,
Nós estamos totalmente sozinhos,
Apenas querendo que não lessem nossas mentes.

Você é tão namorável,
Você é tão legal,
Ter você seria um lindo milagre,
Mas é que não vivo sem você.

Abra os olhos,
Veja a luz
O tempo nos juntou novamente,
E acredite,
Que podemos manter,
Essa promessa até o fim.

Eu estou em um paraíso,
Mas sinto falta de um sorriso,
Sinto falta das nossas brigas diárias,
De te xingar a meia noite



Você é tão namorável,
Você é tão legal,
Ter você seria um lindo milagre,
Mas é que não vivo sem você.

Abra os olhos,
Veja a luz
O tempo nos juntou novamente,
E acredite,
Que podemos manter,
Essa promessa até o fim.

Esqueça só por hoje as consequências
Vamos perder os sentidos
E ao tocar dos lábios
Nós teremos os mesmos batimentos cardíacos



Abra os olhos,
Veja a luz
O tempo nos juntou novamente,
E acredite,
Que podemos manter,
Essa promessa até o fim.
Abra os olhos,
Veja a luz
O tempo nos juntou novamente,
E acredite,
Que podemos manter,
Essa promessa até o fim.
By: Nathália Ester











Design e código feitos por Julie Duarte. A cópia total ou parcial são proibidas, assim como retirar os créditos.
Gostou desse layout? Então visite o blog Julie de batom e escolha o seu!